مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
سر به سر هکاردن sar be sar hekaarden sar ۱پاک کردن حساب ۲برابر کردن
گرمب goramb صدای افتادن چیزی از بلندی
دکت daket ۱پابند – گرفتار ۲تکان ۳زمینی که در چاله و گودی باشد
افی afi ۱باعث شدن ۲موجب شدن
استلکش estel kash روستایی در تنکابن
رک رک rek rek ۱صدای کشیدن پا به زمین در هنگام راه رفتن ۲صدای جویدن چیزی ...
کله سر چینکا kale sar chinekaa
پپو papoo ۱ذرتی که بریان شود ۲باقی مانده ی برخی میوه جات نیم خورده ...
پیش کنده pish kande نوعی شیرینی
پلاهلیمو pelaa halimoo آب جلو آب برنج غلیظ و لعاب دار که پس از آب کشی برنج آن را مقداری ...
تیت پر tite par کتک زدن – زخمی کردن
انگیسم angisem نوعی سبزی صحرایی
هاب haab بادکنک داخل شکم ماهی
سر رو بدیین sar roo badiyen ۱سرکش شدن ۲وقیح شدن
استل – کنار estel kenaar از توابع تنکابن
درمن همن dermen hemen نام هامونی در ولوپی سوادکوه
شیر اکن shir aken به گاو آبستنی که هنوز نزاییده گفته می شود
اسی – کلا asi kelaa ۱روستایی در بابل ۲از توابع دهستان بابلسر
زوان zevaan زبان
سر شور بویین sar shoor baviyen لبریز و سرریز شدن مایعات
جان کنسن jaan kanessen جان بکندیین
پتوش patowsh خیلی گرم
تولک toolak ریختن مو و پر حیوانات و پرندگان جهت آوردن موها و پرهای تازه ...
جیر پالو jir paalo نام روستایی در کجور
گنج کول ganje kool نام تپه ای در دهکده ی نوجمه از ناحیه ی ناییج نور
دل بخاهی del beKhaahi از روی میل
زوندی به زوندی zoondi be zoondi پهلو به پهلو نشستن – زانو به زانو
بوهکردن bo hekorden بوهاکردن
پیچ پیچا pich pichaa پامچال وحشی
آرچی aarchi نوعی بازی با گردو
اسپیرک esperak تخته ای چوبی که یک طرف آنرا سوراخ کرده و از دسته ی بیل عبور ...
خرس اشکن Khers eshken فنی در کشتی بومی لوچو که براساس آن حریف پنجه در کمر حریف ...
آمون aamin فغان امان
برف – بن barfe ben نام مرتعی در حوزه ی شهرستان آمل
پیش کل pish kel ۱رد به جا مانده از چیزی ۲اولین شخم
چرکن cherken چرک آلود
قله پرز ghale perez از مکان های تاریخی تنکابن
پرپتی بزه بمرد par pati baze bamerd نفرینی است به معنی الهی بمیری و جان بکنی
گوهاگردن go haa gaarden دشتبان مرتع
کوهی گو koohi go ۱مرال ۲گاوکوهی ۳گوزن
غرمئوش کاردن ghormaoosh kaarden دعوا و بگومگوی لفظی
پی لته ای pey lateei دو عدد چوب در کارگاه پارچه بافی قدیمی که زیرورد وصل می شود ...
تنده tende
گره جلیل gare jalil پارچه ی روی گهواره
گل گیرون gel giron از مراتع عباس آباد تنکابن
زریجه zerije ۱جوانه ی کوچک ۲دانه های ریز
کار بتاشیئن kaar betaashien ۱کسی را با محول کردن کاری سرگرم ساختن ۲برای کسی دردسر درست ...
پاپی بین paapey bayyan ۱پیگیری کردن ۲ایجاد مزاحمت کردن
ادفه addafe یکبار
قاضی کتی ghaazi keti از محله های قدیمی بابل

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۶۷۶
mod_vvisit_counterديروز۷۱۵۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۱۸۳۲
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۹۹۴۳
mod_vvisit_counterجمع۱۳۹۹۱۳۷۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني