مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ماخ اولا maaKh ooolaa ۱نام دره ای بین نیکنام ده و میناک از روستاهای نور ۲نام رودی ...
تموشتنه – جار tamooshtene jaar تمشک پاییزه با بوته های کوتاه زمینی – تمشک زار
سیو تیکا siyoo tikaa توکای سیاه
سکه seke ۱یک سوم ۲یک چهارم را نیز گویند
لچه ره ماتور هکاردن lochche re maatoor hekaarden اخم و تخم کردن
کل تک kal tak ۱بالای سر ۲نوک،قله،ارتفاع ۳کاکل
اون چیه oon chiye ۱چیستان ۲آن چیست؟
جان – در – ور jaan dar var رهاننده – منجی
فت fat فت
بادامی جز baadaami joz گردویی که پوستش به راحتی جدا شود
دکش بکش dakesh bakesh ۱معاوضه – بده بستان ۲درگیری ۳دو فرد که هرکدام از آن ها با ...
جن پری jenne pari جن و پری – اجنه
خانه بن Khaane ben ۱حیاط –جلوی خانه ۲فضای بعد از حیاط خانه – خارج از محدوده ...
پره نیر pareneyr چند روز پیش – پریروزها
سخت کش saKhte kash ۱زه و هر چیزی که به دشواری کشیده شود ۲آدم مقاوم و پایدار
چل بخاردن chel beKhaarden شوکه شدن – تکان ناگهانی
مرگ خو marge Kho ۱خواب مرگ آور – نوعی نفرین است
خودکا Khood kaa اردک صحرایی
ته کئنده ta koende کنده ی بزرگ و قطور درخت
مرزناک دشت marznaak dasht از توابع بندپی بابل
لنج lenj گل آب دار و چسبناک که برای کوزه گری سودمند است
بینج نوج binje nooj رویش دوباره ی ساقه های برنج پس از درو،که در مازندران(بینج ...
خیکی Khiki شکم پر و باد کرده
په خون pe Khoon پی خوان – خواننده ی دوم که ترجیع بند اشعار خواننده ی اول ...
رویه rooye ۱مزرعه ۲استری
اروس قلعه eroos ghale قلعه ای در جنوب روستای گل افر و سوته ده بندرگز که توسط روسها ...
هراوشت haraavasht ۱سرریز شده ۲تند و شتابان
بوته میری boote miri نوعی بیماری قارچی که ریشه ی بوته ی پنبه را خشک کند
ور بن var ban ۱تنگ یا تسمه ی اسب ۲تنگ گهواره
بیج بیجی می bij biji mi مو وزوزی کسی که موی مجعد دارد
زخم جدو zaKhme jedo زخمی که سرباز کرده است
سرامیچکا saraa michkaa گنجشک صحرایی
پش بخاردن pesh beKhaardan از جلوی کسی گذشتن – راه کسی را بریدن – جلوی راه سبز شدن
گزک بنیشتن gazak banishtan کمین کمین کردن
دونای زرین کتاره doonaaye zarrin ketaare کنایه از:آدم آگاه و گوینده ی سخنان ارزشمند
تیره tire تبار نژاد
تی خال ti Khaal جوانه و برگ درخت توت
راسه raasse خیابان – مسیر
دس ندائن das nedaaen ۱دست ندادن – فراهم نشدن شرایط ۲تسلیم نشدن – تحت اراده دیگری ...
آدم aadem ۱گماشته مزدور نوکر
برسانیین baresaaniyen رساندن
گردن کته gerden kate وبال به گردن افتاده
خارمندی دشو khaarmandi desho دوشاب خرمالو،که از میوه ی خرمالوی وحشی به دست می آیداز این ...
کیکم kikem نوعی افرا
بنوره benore از آغاز
پرش paresh ۱هرنوبت نشستن مرغ بر تخم و بیرون آمدن جوجه را گویند ۲برش ...
دم لاکنیین dem laakeniyen تکان دادن باسن به هنگام راه رفتن
سرتاسری sar taa sari نوعی پیراهن
کوله مار koole maar حیوان ماده،خاصه خوک با توله هایش
کل سنگ kol sang فلاخن و آن نواری از چرم یا پارچه می باشد که قسمت میانی آن ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۸۷۹
mod_vvisit_counterديروز۷۷۷۶
mod_vvisit_counterاين هفته۴۸۴۱۴
mod_vvisit_counterاين ماه۱۶۹۸۶۲
mod_vvisit_counterجمع۱۵۸۵۰۲۹۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني