مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ورکا وون varekaa voon بره چران – کسی که بره ها را به چرا برد
شما shemaa شما
کرد نشین kerde neshin مکانی در بین راه لفور به آلاشت سوادکوه
دلاق بلاق delaagh belaagh قلقلک دادن – اذیت کردن از سر شوخی
قلپه قلپه ghoplappe gholappe صدای مایعات در حال جوشیدن
خلال Khelaal کیسه هایی که از گونی درست شود و در آن غلات و حبوبات ریزند ...
کت لاب kate laab شکاف دار دیوار
پک دنون pek dannoon بی دندان
چقا choghaa ۱پارچه ای که از پشم گوسفند بافند ۲کت پشمی چوپانی
شربت خاری shar bet Khaari ۱نوعی پارچ آبخوری ۲مراسم عقدکنان
این سر – اون سر in sar oon sar ۱این طرف آن طرف ۲تغییر عقیده پیدا کردن ۳ این جا آن جا
چینگال – گئرگ chingaale goerg چنگ گرگ – چنگال گرگ
ناشنا naashnaa نا آشنا
کل کلی هاکردن kol koli haakordan لنگ لنگان راه رفتن
خشک موس Khoshk moos خاشکه موس
کار در بردن kaar dar borden انجام شدن کار پایان یافتن کار
دنگلا dengelaa کسی که زیاد از خانه بیرون رود
پلا پج pelaa paj قاشق چوبی
خونده گری Khoonde gari ترانه – تصنیف
چرت چرتی chert cherti چرت چرتی
آ سرد aa sard آه سرد
جن پری کله jen pari kalle کسی که موهای سرش سیخ سیخ باشد
باخاردن – او baakhaarden o آب خوردن
مغزه maghze کنجاله ی پنبه
چرخه تو charKhe too جستجو و کنکاش – برای یافتن چیزی به این طرف و آن طرف رفتن ...
پیاده چپر piyaade chaper ۱کمک ۲مجازا به معنی یار ۳پیاده
کهل کش kohol kash از مراتع نشتای شهر عباس آباد تنکابن
سوج هاکردن sooj haakordan احساس سوزش نمودن
جاسر jaa sar ۱سرجا – درجای خود ۲در ذخیره گاه – نهان گاه
شیر بویین shir baviyen خیس شدن
شتل بازی –هکاردن shatel baazi hekaarden جرزنی کردن
یامان yaamaan
پلقسن pelghessan ۱وول خوردن کرم یا مورچه در مایعات ۲زیاد بودن و انبوهی چیزی ...
ساس saas بید
خاک بسر Khaaak besar خاک بر سر – نوعی ناسزا به معنی بیچاره،بدبخت
جکه – در آردن jeke dar aarden ۱راز کسی را فهمیدن ۲فریاد کسی را بلند کردن
وته vate بز یا قوچ اخته شده
تیر ولک tir valk برگ درخت توت
اوهاری o haari آبیاری
بلم balm مقدار خاک برداشت شده از زمین در اندازه ی یک بیل – خاک توأم ...
قوز ghooz
دراز لادی deraaz laadi مسیر رودخانه
داپی daa pey کنار دیوار – پای ساختمان
بلرزسن balerzessen لرزیدن
چکوت chekoot ۱تپه ی کوچک ۲آثار به جا مانده ی آبله بر صورت
گل سازه gol saaze گیاهی همانند جارو که گل دهد
سیال seyaal نام تپه ای در حوزه ی آلاشت
کنغدون kanghdon شاه دانه
دل هادائن del haadaaan ۱دقیق شدن ۲عاشق شدن
سرنه sarne ۱نوبت ۲سهم هر فرد – سرانه

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۶۲۰
mod_vvisit_counterديروز۳۷۳۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۳۱۷۲
mod_vvisit_counterاين ماه۵۳۵۷۱
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۹۲۸۴۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني