مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
فرداینه fardaayne فردار
دپوشیین dapooshiyen ۱پوشاندن ۲خیس کردن
سنگچی sangechi از توابع دهستان جلال ازرک جنوبی بابل
شر تلک shar talok اهل دعوا آشوب طلب کسی که به دنبال شر می گردد
واشی vaashi تنگه و نقاشی کنده کاری شده بر سنگ در منطقه ی فیروزکوه،مربوط ...
رد بواش rad bavaash ۱دور شو ۲بگذر – عبور کن
باغ جار baagh jaar باغ
گردله gerdele گرد و مدور
انجیل خاره anjil Khaare پری شاهرخ – انجیر خوار که نام علمی آن oos otio oos orio می باشد
مرز گیر marz gir کارگری که مرزبندی شالی زار را پیش از نشای برنج انجام دهد ...
بزچو bezechoo بزتی لا
مراد meraad مراد – آرزو
زلماد zelemaad تاریکی مطلق
درم هایتن daram haayten ۱ترسیدن ۲از جای خود جستن به علت ترس
دار دوس daar doos ۱غذا خوردن یا انسان از روی بی میلی ۲به درخت بسته شده و کنایه ...
کاچه کاچه kaache kaache نزاع با چوب
آهو دشت aahoo dasht از توابع دهستان کلیجان رستاق ساری
پس گردن pas garden چوب های سقف اول خانه
تروک بسه terook bosse نوعی نفرین است به معنی:طحال پاره شده
گل خان gel Khaan آتش خانه ی حمام
ورف تلک varf talek هنگام زمستان – موقع باریدن برف
کناره kenaare کناره – ساحل
وشمگیر voshmgir ۱روستایی در سه کیلومتری باختری شهرستان کتول ۲صیاد بلدرچین ...
پسیک pessik شکلات کنجدی – حلوای کنجدی
متکو matkoo از توابع رامسر
هسکا پیلکا hassekaa pilekaa استخوان ریز و درشت
برکه وا berke vaa نام مرتعی در آمل
کوراهل koor ahal زنبور خور معمولی
دماغ بسوزیین demaagh basooziyen مورد تمسخر واقع شدن
ویتیگ ویتیگ بزین vitig vitig bazian جنبش حشره ی تازه از تخم در آمده
کپا دسه kopaa dasse پوشش کوپای برنج از ساقه های زیرین برنج
درغن deraghenen به زور خوراندن
هی هی hey hey لفظی که به هنگام تأسف و افسوس بر زبان رانند – افسوس – هیهات ...
تنبوران tanbooraan مرتعی در روستای نرسوی کتول
مکرن mekren حیله گر – دارای مکر
دکوش dakoosh خاموش کن
بگوته begoote ۱گفت ۲گفته شده
صورت بیتن soorat baytan ۱از اقلام کالا یا چیزی یادداشت گرفتن ۲انجام شدن
ماجن maajon نامادری مادرناتنی
سرسی sar si سرسی
کوچ و بنه کاردن kooch o bene kaarden مهاجرت و کوچ کردن
ته پاره ta paare ته پاره
شلنگ sheleng گام بلند
بزمول beze mool کنایه از آدم حقه باز
یوش yoosh محل تولد علی اسفندیاری مشهور به نیما یوشیج،پدر شعر نو ایران ...
هلالی helaali ۱گام برداشتن اولیه ی کودک ۲تاب خوردن ۳زبان غیرقابل درک ۴الاکلنگ ...
خو گاذر Khoo gaazer محل عبور خوک
ممینه mamine بند طناب مانندی که از شاخه های منعطف درختانی مانند انجیلی ...
پی روز pay rooz پریروز – دو روز پیش
هافنگ haafeng هاون

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۳۳۴۸
mod_vvisit_counterديروز۲۰۶۷
mod_vvisit_counterاين هفته۷۱۶۹
mod_vvisit_counterاين ماه۳۴۷۲۲
mod_vvisit_counterجمع۱۱۶۰۵۳۹۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني