مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
ازنده ozonde از توابع شهرستان پل سفید سوادکوه
حلقه ای halgheI از انواع گوشواره
او حلوا o helvaa مرهمی از خمیر و روغن که آنرا جوشانده و جهت التیام درد و ورم ...
بی دله bidele توخالی – پوک
اهلم ahlem منطقه ی دشت بین رودخانه ی گلندرود و رودخانه ی چمستان نور ...
واهومه vaahoome ۱بهانه ۲ترس
خشک بویین Kheshk baveyan ۱لاغر شدن ۲خشک شدن
می رود پشت mirood pesht از توابع گنج افروز شهرستان بابل
اسبه esbee سفید
پا بس بئن paa bas baen درگیر شدن – گرفتار کار شدن
شیر پلی مال shir pali maal جایگاه خیس و نمناک گاو و گوسفند در آغل که سبب سلب آسایش آن ...
سرو تن دکاردن sar o tan dakaarden پوشاک به سر و تن کردن – پوشاک به تن پوشیدن
پرپتی بزوئن parpeti bazooan پرپاتی بزوئن
چاب زن chaap zan دروغگو – گزافه گو
زرشت بکوشت zaresht bakoosht منطقه ای ییلاقی در آلاشت سوادکوه
تپلاغ tepelaagh او یار سلام،نوعی علف هرز
نم دینگوئن nam dingoen ۱نفوذ کردن رطوبت ۲خیساندن
هو هه how ha ۱صدایی که چوپان برای توقف گوسفندان ادا کند ۲صوتی برای تعجب ...
قومیر gho mir سوراخ کردن مرز کرت های شالی زار به وسیله ی آب دزدک
پا دنگ تیر paadang tir تیراصلی پادنگ
هارینگنه haaringene از وسایل نخ ریسی سنتی
پنن pennen قسمت جلوی چادری که زنان به کمر بندند
قرض خا gharzKhaa طلب کار – بستانکار
پش کیسه pash kise کیسه ی پشمین از موی بز
غره مسما ghore mossammaa از انواع خورش های محلی مرکب از گوشت جوجه،غوره،پیاز داغ،بادمجان ...
نو خانه مان noo Khaanemaan تازه به دوران رسیده – تازه سر و سامان یافته
شوت shevet نوعی سبزی شوید
لوس loos سفره ما
خاشک بویین Khaashk baviyen خشک شدن گیاه در اثر گرما و کم آبی
پوت پوت هادان poot poot haadaan ناسزا – به زنان نسبت روسپی گری دادن
دوا devaa مرتعی در لفور سوادکوه
پی pi ۱پیه – دنبه ی آب کرده ۲چربی حیوانات
لاسم laasem از توابع بالا لاریجان آمل
هه بیاردن he biyaarden هجوم آوردن – یورش بردن
جنبل janbel نامی برای سگ گله
دسه مجی dasse mej چهاردست و پا راه رفتن
لیس بویین lis baviyen سرسری شدن
کنجاله kenjaale ۱تفاله ی تخم پنبه بعد از روغن کشی که برای مصرف دام به کار ...
لتی جون leti joon نام آبادی از فیروزجاه بابل
پیاز تیرک peyaaz tirek چوب های افقی بین ستون های خانه های روستایی که ریسه ی پیاز ...
آغوز دار بن aaghooz daar ben زیر درخت گردو
پچر pe char ۱مراتعی که ابتدا مورد چرای گوسفندان و سپس رمه های گاو قرار ...
قانج وسول بویین ghaanj o sool baviyen دچار کوفتگی ماهیچه ای شدن
دس جر هاکردن das jor haakerdan دست بالا نمودن – دامن همت به کمربستن
تنگ تاش tange taash ۱راه باریک ۲جای تنگ و تاریک
تلاس telaas ۱خار زار – تیغ و خار ۲خواب توام با بی حسی و کرختی
اشکر eshker چوب و شاخه های خشک درخت – خرده چوب
کلین خنی keleyn Kheni از توابع ناتل کنار شهرستان نور
چلکی chalki قرقره
ساج saaj خط ریش

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۷۴۹
mod_vvisit_counterديروز۳۶۷۹
mod_vvisit_counterاين هفته۱۷۴۹
mod_vvisit_counterاين ماه۶۷۱۳۵
mod_vvisit_counterجمع۱۱۸۰۶۴۰۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني