مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
خاکی Khaaki ۱تخم مرغ بدون نطفه ۲خاکستری
تالش سرا taalesh saraa از توابع رامسر
گردنی میرکا gerdeni mirkaa خرمهره ی خوشرنگی که برگردن آویزند
زلکا zelkaa میوه ی نورسته ی سیاه ریشه و به ویژه آلوچه که بلافاصله پس ...
سقر تشی saghghar tashi گورکن
میا تو miyaa to هوای ابری
بش besh ببین – نگاه کن
پیری گر peyori ger هم خوان – گروه خوان
مف maf ۱درهم و برهم – نامرتب ۲کلافه – سردر گم – آشفته
جهود jehood یهودی – جهود
ارژنگ – رودبار arzheng roodbaar نام روستایی در راستوپی سوادکوه
بنج کول benje kool روستایی از دهستان کج رستاق نوشهر
برازنی beraazenni برازنده بودن
بر بندچو bar band e choo چوب تنگ گهواره
اوج خار ooj khaar ۱خورنده پوست شلتوک ۲از این واژه برای تحقیر دیگران استفاده ...
پشوک پشوک هدائن peshok peshok hedaaen
گلیج gelij ۱جاجیمی که تانه ی آن – تار پارچه با نخ و بافه ی آن پود پارچه ...
واهدائن vaa hedaaen ۱پهن کردن – گستردن ۲افشاندن دانه در باد جهت جداسازی خاشاک ...
زوان باز zevaan baaz زبان باز – حراف
دمال demmaal ۱پشت –پشت سر ۲دنبال
کند مند kande mand آبادان – اکنون از این واژه مفهومی مغایر با معنی ابتدایی ...
دست پلی بزوئن dast pali bazoen غوطه خوردن – غلت خوردن در آب یا گل
خرته خالی Khert e Khaali خالی
دره دوکه dare dookke جنگل با پرتگاه های زیاد
چلپاسه chalpaase بافته ی تارهای بلند پوست درخت نم دار که از آن جهت آویزان ...
سو سو بزوئن soo soo bazooan چشمک زدن – سوسو زدن
کوو kooo کبود
دار زله daar zele برفی که روی شاخه های درخت بماند و یخ بزند
گال هدائن gaal hedaaen سرخ شدن – گل انداختن
زن zan مخفف زننده
چو دستی choo dasti چوب دستی از درختل که دود خورده و روغن اندود شده باشد
یلاق yelaagh ییلاق – کوهستان
روز بلندی rooz belendi ۱تا روز هست ۲روز بلند
پشت دینگئن pesht dingoen ۱پس انداختن ۲وارونه کردن اشیا و اجسام
ائی aei مدفوع به زبان کودکانه ۲دوباره باز
درکایی darkaai از خاندان های ساکن در روستای ناندل دلارستاق آمل
پلج هادائن pelej haadaaen پیچاندن – چلاندن پیچاندن از طریق عکس حرکت معمول – در تعبیر ...
خرس پوس Kherse poos پوست خرس
کشون kashoon ۱مزارعی که به نوبت و یک سال در میان به زیر کشت می روند ۲تمایل ...
لـله هندی lalehendi نوعی نیشکر که بر خلاف نیشکر معمولی که از طریق پاجوش و ریشه ...
غنج و سول بویین ghonj o sool baviyen درمانده شدن – چلاق شدن
کرناس kernaas ۱واحد حجمی در حدود بیست و پنج لیتر ۲ظرف شیردوشی بزرگ
هاده haade بده
چار کل علیجان chaar kal alijaan از توابع دهستان بابل کنار بابل
راستکی raasteki ۱به طرف راست ۲درست و صحیح
چوغالی – کاردن choghaali kaarden بدگویی و شکایت کردن
جقه jaghe ۱صدای جنگ دو سگ – درگیری سگها
نوزه noozze نوزده
میچکا باکله michkaa baakkele گیاهی وحشی شبیه پیچک که شباهتی نیز به بوته ی باقلا دارد
پل پلی نویین pal pali naviyen به پهلو نغلتیدن

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۴۷
mod_vvisit_counterديروز۷۸۳۵
mod_vvisit_counterاين هفته۲۴۷
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۵۱۶۳
mod_vvisit_counterجمع۱۶۵۲۳۶۱۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني