مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
اوزنی زا owzeni zaa فرزند هوو
تاش دار taashe daar درختی که به وسیله تبر زخمی گردیده و رفته رفته خشک شود
نفت چال nafte chaal از توابع دهستان لفور سوادکوه
ونی بزوئن veni bazoen جوانه زدن
سنگ پلک sange pelak پل سنگی بر روی رودها و نهرها
گره کوه gare koo مرتعی از نواحی شهرستان کردکوی
ویر vayer
سی si ۱عدد سی ۲گوشه
گنیماک gannimaak زگیل
صابون کیسه saaboon kise لیف و صابون
لقد laghed ۱لگد ۲فرو ریختن دیوار
خارمبه khaarembe ۱بیماری خوره که مسری است ۲جذام
سیرک sirek از گیاهان است – سیر – سیر کوهی
اشکر – ساجه eshker saaje جاروی چوبی که ا به هم بستن سرشاخه های درخت درست شود
کهنه سری kehne sari از توابع چلندر شهرستان نوشهر
پروپتنیک هاکردن paropetenik haakerden ۱از هم باز کردن ۲ورقه ورقه ساختن
کلندون kolandoon فنی در کشتی لوچو
ولم رود velam rood رودی از توابع خرم آباد تنکابن
او چفت o cheft آبشخور – زمینی که آب خورده باشد – زمین سیراب شده
بغین boghin ۱تودار ۲ادرک سرحنایی ۳اخمو
مارخ maaroKh ۱نیم نگاه ۲سرک کشیدن – دزدانه نگاه کردن ۳حرکت ویژه و نگاه ...
توم toom پسوند ای است که در صفت برتر به کار رود و به معنای از است
سوس soos نام مرتعی از توابع شهرستان گرگان
داردن daarden برگردان
سفال به سر sefaal be sar ساختمان با پوشش سفالی
سور هکاردن saver hekaarden ۱حوصله کردن ۲درنگ کردن
زادو رود zaado rood فرزندان و نسل
توسکارسی tooskaa resi ۱دانه ی درخت توسکا ۲رشته ی گل توسکا
تنگ چنک tange chenek کم حوصله – ناشکیبا
مم سر سو mam sar soo مشعل
دآره deaare نام مرتعی در حومه ی آلاشت
جغ بیته jegh bayte فشرده شده
کل سنگ kol sang فلاخن و آن نواری از چرم یا پارچه می باشد که قسمت میانی آن ...
فشیرک fashirak مرتعی جنگلی در حومه ی نوشهر
تل تله tal tale گریه همراه با ناله،زاری و فریاد
روز بلندی rooz belendi ۱تا روز هست ۲روز بلند
زالیت بردن zaalit borden له شدن با پختن بسیار حالتی که برنج بیشتر از اندازه ی معمول ...
پلا کر pelaa kar قاشق چوبی برای ریختن پلو کفگیر
پیازی piyaazi گیاهی خودرو شبیه پیاز
حرف گوش هکاردن harf goosh hekaarden حرف شنوی داشتن – گوش کردن سخن
نمازین nemaazin ۱عصرانه ۲غذای میان چاشت و شام
غومبه غومبه ghoombe ghoombe صدای سیلاب
جیرز jiraz نام گلی جنگلی شبیه آلبالو
چو کچه choo kache قاشق چوبی
جارو jaaro ۱جارو ۲نهر
پشت دکتن pesht daketen ۱به پشت افتادن ۲پس افتادن
بنه بخرد bene baKherd ۱زمین خورده – به زمین افتاده ۲از مد افتاده ۳بیکار بلا استفاده ...
از – بن ez ben روستایی از دهستان گلی جان قشلاقی تنکابن
بش besh ببین – نگاه کن
سوت تلار soot telaar نام مرتعی در حومه ی شیرگاه

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۶۶۹۴
mod_vvisit_counterديروز۹۵۵۴
mod_vvisit_counterاين هفته۳۹۹۱۲
mod_vvisit_counterاين ماه۲۰۵۱۴۸
mod_vvisit_counterجمع۱۶۳۰۶۱۱۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني