مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
هوته تی hotetay هدهد
شانش دنگئن shaanesh dengoen رعشه به تن انداختن
شارگ shaa rag شاه رگ – ورید
ال al ۱درختی که دارای چوب محکمی است و از آن باری تهیه چماق،دسته ...
به جر be jer ۱دورتر دوردست ۲پایین
قسر ghasser نازا عقیم
داد مله daad male نام محل و ارتفاعی در یانه سر واقع در هزارجریب بهشهر
گچ دره gach darre مرتعی در روستای میان رستاق شهرستان کتول
گوش لاب gooshlaab درون گوش لاله ی گوش
ماک maak شیری غلیظ و مقوی که پس از زاییدن ازگاو دوشیده شود
تورنه toorne ۱توده ابر سیاه ۲شعله ی آتش – حرارت طاقت فرسا ۳تندر
خلنگ Khelang قلابی که با آن آب از چاه کشند
پل پل گوش pal pal goosh گوش پهن و بزرگ
سیس تلی sis tali تیغ گیاه زولنگ که پس از خشک شدن برگ معطر و خوراکی آن ظاهر ...
لهرک lahrak نام مرتعی در آمل
بنگار bangaar چیز حجیم و سنگین
جاله هاکردن jaale haakerden ۱ریز کردن – خرد کردن ۲نارسا ادا کردن کلام
آدرگا aadergaa دری در آغل که گوسفندان از آن خارج شوند
سگ وان sag vaan نگهبان سگ – سگ بان
روا revaa روباه
زینه ولک هاکردن zine valk haakerden آماده کردن اسب برای سواری – زین و یراق کردن
چالاییت chaalaaeit زمینی که در آن چاله و گودی باشد
شال ویلاج shaal vilaaj باران کم – بارنی که از چند قطره تجاور نکند
تروجن teroojen از توابع قره طغان بهشهر
گو پلی go pali شیب دار – سطح شیب دار
سیاسل seyaa sel گاوی به رنگ سیاه با خط سفیدی از کوهان و ستون فقرات تا دم
النگ aleng ۱فرج زن ۲استخوان ران پا ۳دوال پا
خش نشین Kheshneshin خوش نشین
نخ جیم naKhe jim قرقره
تیم شور tim shoor کسی که تخم کدوی گرفته شده را در آب شستشو دهد
دوسه وسه dose vose دسه بسه
خانه زاد Khaane zaad نمک پرورده – چاکر
خاک بزان Khaak bazaan پراکنده کردن خاک
صورت بیتن soorat baytan ۱از اقلام کالا یا چیزی یادداشت گرفتن ۲انجام شدن
بوشنیین booshenniyen روشن کردن
پس چرا pas cheraa مرحله ی پایانی چرای دام ها در اواخر تابستان و آخرین توقفگاه ...
سیاقیل seyaa ghil سیاه مثل قیر خیلی سیاه
پرسل porsel پاک کردن زمین از درختان جنگلی و بوته های وحشی و کاشتن درختان ...
هلی پتکا hali petkaa ۱جوشانده ی شیره ی گوجه سبز ۲هر چیز بسیار ترش
ترجن سرا دو رویه terjen seraa dorooye نام مرتعی در گرگان
چهار کار chehaar kaar تپه ای در چهار کیلومتری باختری جنوبی روستای محمد آبادکتول ...
دس لمه das lame پارچه ای که برای گرفتن ظرف داغ به کار می رود
جمش هکن jemesh hsken
توبخاردن to baKhaardan ۱چرخیدن ۲تاب خوردن
آغوز بن دره aaghooz ben darre درهای در منطقه ی هزارجریب بهشهر
تنگ و تیر tang o tir در تنگنا – در مضیقه
گرسا gersaa واگیر
گوله gole کوزه ی کوچک
کاکل kaakkel ۱موی میان و جلوی سر ۲یال اسب
خورد بل Khoord bol ادرار شاش

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۶۸۵
mod_vvisit_counterديروز۲۳۷۰
mod_vvisit_counterاين هفته۱۶۸۵
mod_vvisit_counterاين ماه۲۹۲۳۸
mod_vvisit_counterجمع۱۱۵۹۹۹۱۰

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني