مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
گو توکن go tooken گو توکن
سریک بکشیئن serik bakesheyan جیک جیک جوجه – صدای جوجه
بوردن boorden رفتن
جل و پوست جم کاردن jelo poost jam kaarden ۱آماده ی رفتن شدن ۲دار و ندار خود را جمع کردن
سنگ پلک sange pelak پل سنگی بر روی رودها و نهرها
پکال pekaal کوتاه – کوتاه قد
سرند sarend غربال
آغلی aagheli نوعی قارچ سمی
تغ بزوئن tegh bazooan
چنش chennesh چندش
ته – سو ta soo ۱کم حرارت ۲شعله ی کم سماور یا چراغ
بمرداک bamerdaak ۱آدم،مردنی که جهت تحقیر و توهین استعمال شود
پیس pis ۱جلو ۲تکه ای از مغز چوب یا چوب پنبه که برای آتش افروختن به ...
شکه shekke سرشاخه های خشک درختان که در تنور ریزند
پاک ترا paak teraa مرحله ی پایانی رشد خوشه های گندم،جو و برنج
توسکا نرمه tooskaa narme مرتعی در راستوپه سوادکوه
جندپری jende pari جن – جن و پری
تش لاک tash laak لاوک بزرگ – ظرف بزرگ
واهادان vaa haadaan ۱کوتاه آمدن – منصرف شدن از چیزی ۲خم کردن دیوار و غیر آن
قشگر ghashger بز حنایی رنگ
کله پیک بچیین kalle pik bachiyen کنایه از:از بین بردن – پایمال کردن
چپک chepak نام مرتعی در حوزه ی شهرستان آمل
بز په bez pe چوپان گله بز
نلبکی nalbeki نعلبکی
چش ایلا chesh ilaa ۱چشم دریده ۲به رغم چشم باز چیزی را ندیدن – دقت نداشتن در ...
راه پشت raahe pesht نام مرتعی در آمل
خرابه لهرم Kheraabe lahrem از توابع دهستان بیشه سر قائم شهر
دس مجی dassemeji چهاردست و پا راه رفتن
نقنه neghenne عمق مطلب
نتاشییه netaashiye نتراشیده
ننگی nangi چنگ کشیدن
گس هدائن gesse hedaaen ۱رام شدن ۲تسلیم شدن
هلا helaa هنوز
دامیر بالا daamir baalaa از توابع دهستان شهر خواست ساری
دم بکشیین dam bakeshiyen ۱دم کشیدن ۲پخت کامل پلو
یتا yettaa یکی – یک دانه
کورذن koor zen احمق – کودن
باکله کپر bakkele keper بوته ی باقلا
هو هه how ha ۱صدایی که چوپان برای توقف گوسفندان ادا کند ۲صوتی برای تعجب ...
نوشیروان کلا nooshirvaan kelaa ازتوابع دهستان گنج افروز بابل
لوه لاغلی lave laagheli دیگ و تابه
مس مس mes mes ۱درنگ – این پا و آن پا کردن ۲کاری را مهمل گذاشتن
پشته سره peshte sere ۱از مراتع نشتای عباس آباد ۲پشت منزل
اژناوور ezhnaavoor اجناور
لیج lij از توابع اشکور تنکابن
اورشم oorshem ارشم
کله غاز kalle ghaaz پرنده ای دریایی و به اندازه ی غاز – اردک مهاجر،تنجه
سنگ رو په sange roo pe از توابع دهستان بندپی بابل
چش ول دیم هاکردن cheshm val dimhaakordan ۱دست از حمایت برداشتن – رها کردن ۲وارونه کردن پلک بالایی ...
امیلا omilaa از خانواده آبچلیک با نام علمی daenoomen scooaci famiy insanghooota

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۹۵۰
mod_vvisit_counterديروز۹۵۸۹
mod_vvisit_counterاين هفته۴۳۷۵۷
mod_vvisit_counterاين ماه۲۰۸۹۹۳
mod_vvisit_counterجمع۱۶۳۰۹۹۶۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني