مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
بمن ما bamene maa از ماه های تبری
کل بزان kal bozaan قله ای به ارتفاع ۴۲۰۰متر در کلاردشت
ترکانش terkaanesh درد و التهاب همراه با تیر کشیدن موضعی از بدن – گزگز کردن ...
گل تب gel tab گلوله ای از گل – گل گلوله شده
آب گرم aabe garm نام مرتعی در آمل و یکی از آب معدنی های این شهرستان
تنگ ولس هاکردن tang o las haakerdan سفت و شل کردن
بابلسر baabol sar از شهرهای مازندران که پیشتر مشهد سر نام داشت
جزمقاد jez meghaad
میس قله mis ghelle نام تپه ای در لفور سوادکوه
کلاج بیک kelaaj bik نوعی سبزی خوراکی صحرایی
دزدک dezdak روستایی از دهستان چلندر نوشهر
هروت horoot خسته و مانده کوفته
مرواریک mervaarik نام مرتعی در آمل
کوره سر koore sar محل کوره های زغال چوب و جایی که زغال تهیه کنند
واز vaaz از توابع ناییج نور
شورا بون shooraa boon محل شستشوی مرده – غسال خانه
چولک choolak کرت بزرگ برنج کاری که از درون خود،به کرت های کوچکتر تبدیل ...
کل لمه kel lame کت نمدی چوپانان،چوخا
ولق بئی velegh baei لمیده – لمیده شده
چش بزوئن chesh bazoen ۱منتظر ماندن ۲چشمک زدن – اشاره با چشم ۳حساب بردن ۴تحریک ...
دلک دبک بزوئن delak delak bazooan دودلی کردن – دل دل کردن – مردد بودن
تاخت کاردن taaKht kaarden دویدن – تاختن
ان قس تنی anghastani از روی عمد و آگاهی کامل به انجام کاری مبادرت نمودن
ترقاس terghghaas از اصوات است – برخورد دو چیز با یکدیگر
میان کو meyaan koo از توابع دو هزار تنکابن
پل ورسک pole veresk پلی در فیروزکوه و در محل روستای ورسک که راه آهن شمال از روی ...
جرجری jarjari ۱پرنده ای است به اندازه ی قمری با رنگ متمایل به قهوه ای که ...
مج moj موج
ندید بیتن nadid baytan نادیده گرفتن
کروج karooj ۱دیوار سنگی ۲جای سرپوشیده
چت فار chet faar واحد وزن برابر یکصد گرم که چتوار نیز تلفظ شود این واژه روسی ...
سنگین زنا sangine zenaa زن آبستن
اسپی پنبه espipanbe جگر سفید گوسفند
قلعه ماران ghale maaraan قلعه ای معروف در جنوب شرقی شهرستان کتول
هرسانین heressaaniyen باز ایستادن – متوقف کردن
گازی دنون gaazi denoon دندان های تیز جلوی دهان که در ردیف نامنظم قرار داشته و اغلب ...
سرجیر انگتی sar jir engetay سر به زیر داشتن از روی رندی
درشم dershem علامت داغ بر بدن حیوان
تپ – تپ خمیر tap tape Khamir از بازی های بومی
خانه درشنی Khaane dar sheni رفت و روب – خانه تکانی
سر تیر sar tir ۱سرمنشأ و محرپک اصلی ۲سریع
سرونگ serong فریاد
تلیمبار سر talim baar sar نوعی شیروانی با شیب دو طرفه به سبک سرپوش تلمباره
ملک خل maleke Khel از توابع بالاتجن قائم شهر
ترشوک tershook ساقه ی تازه ی تمشک که ترش مزه است
عاشق aashegh گوسفندی که پای آن سفید رنگ باشد
اجنه پری ajenne pari جن و پری
جرد هیتن jerd haytan ۱پاره شدن پارچه ۲از کوره در رفتن ناگهانی
زل بویین zel baviyen زخمی شدن بخشی از بدن بر اثر ساییده شدن با قسمت دیگر بدن
پا شور سنگ paa shoor sang سنگ پا

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۶۲۹۶
mod_vvisit_counterديروز۷۸۱۵
mod_vvisit_counterاين هفته۵۱۰۶۴
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۴۸۰۹
mod_vvisit_counterجمع۱۴۱۷۵۱۰۴

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني