مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
سر شلوار sar shalvaar شلوار پشمی از جنس نمد
دبلر deblar تنومند و چاق
برجانی باغ berjaani baagh مرتعی در کوهپر شهرستان نور
اب شله aab shele قسمت خلفی ساق پا
دس چینی das chini ۱با دست چیدن ۲بادست ورچین کردن
دم کالفت dem kaaleft دم کلفت
پزغ pazgh شراره – جرقه ی آتش
هلا helaa هنوز
نرگو nar go ۱گوزن ۲گاو نر
بیدار هکاردن bidaar hekaarden ۱بیدار کردن ۲سرپا کردن
چوپا chooppaa کنه حشره ای که به پوست حیوانات می چسبد و از خونشان تغذیه ...
تلی پلی teli peli درمان سنتی
دلاک خل dallaak Khel محله دلاک ها
تالار پشت taalaar pesht نام محلی در شیرگاه
چنبلی chenbeli ۱دو یا چند میوه ی چسبیده به هم ۲کبوتر طوق دار و کبوتر جنگلی ...
پورات pooraat ۱آت و آشغال که بر اثر سیل یا آبرفت رودخانه در گوشه ای انباشته ...
سلوات پشته salvaat peshte مرتعی در حومه ی نوشهر
اماج omaaj نوعی آش که ماده ی اصلی آن آرد گندم است
سیس کل sis kal کچلی شوره بسته
شخ محله sheKh mahle ۱از توابع شیرگاه سوادکوه ۲از توابع دهستان یخکش بهشهر ۳از ...
کاکل kaakkel بالا و انتهای درخت یا هر چیز دیگر
بشتن beshten ۱گذاردن – قرار دادن – گذاشتن ۲زاییدن،وضع حمل
اشکار – سنگ eshkaare sang نام مرتعی در حوزه آلاشت
خروندی دشو Khervendi desho دوشاب خرمالو
تنگ ولس هاکردن tang o las haakerdan سفت و شل کردن
پیل او pile ow پول آب – آب بها
گلیکا golekaa گل نشکفته ی پنبه – غوزه ی پنبه
او تشنو ootashnoo نام پرنده ای تالابی است
شنزده shionzde شانزده
ا اوو a oooo از اصوات در مقام توقع به خاتمه کار یا حرف ناخوشایند
اتاق – سر etaagh sar روستایی از بخش بندپی بابل
قرمب قروم ghoeramb ghoeroom تندر – رعد
تک چال tak chaal روستایی در هزارجریب
بیشه مله bishemale از روستاهای هرازپی و دابوی جنوبی آمل
دنگ سرک dange sarek ۱چکش چوبی که دنده های آهنی به آن وصل است و برنج را می کوبد ...
اسگلی asgali للک
کمر کچال kamer kechchaal نام مرتعی در آلاشت سوادکوه
ور وری var vari افقی
قرق gheregh ۱چابک ۲شاداب – سرحال
لینگه چی linge chi تا زدن پاچه ی شلوار
انگوس angoos انگشت
بسا bosaa پاره شده – جدا شده – گسلانده
رغان نون reghaan noon نان روغنی
چنس بین chenes beyan خسیس بودن
آغوز کله aaghooz kale دهکده ای از بخش خرم آباد تنکابن
افتاب خسه تن eftaabeyassetan به تن خسته ی آفتاب قسم
لتاک lataak از محل های قدیمی تنکابن که راه دو هزار از آن می گذشت
ترم terem ۱کپک – کپک زدن ۲بوی خاک ۳گیاهی دارویی که آن را خشک کرده همراه ...
جیگر بکلس jigar bakeles نوعی نفرین به معنی جگر ریخته
کئی پج kaei paj کدوپز،آشپزخانه دار

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۶۷۸
mod_vvisit_counterديروز۷۱۵۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۱۸۳۴
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۹۹۴۵
mod_vvisit_counterجمع۱۳۹۹۱۳۷۶

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني