مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
جلی jeli گیاهی که در زمین کشاورزی می روید و همواره سبز پر رنگ است
گرمه تیم garme tim بذر محصول زودرس
درزان dorezaan تکیه بده
چسمببو chesembaboo چسن بائو
چاله زمی chaalezami ۱مزرعه ای کنار کوهپر کلاردشت ۲زمینی بدون ارتفاع و مسطح
کوک kook ۱سرحال – سر حال بودن ۲اتلاف وقت
چک – پرسی – هکاردن chek persi hekaarden پرس و جو کردن بیش از اندازه – فضولی کردن
پسخوت pesKhoot تفاله ی چای
خاش خاشک khaash khaashek آهسته آهسته
سدمه sedme فنی در کشتی محلی
کلا گردیک هدائن kelaa gerdig hedaaen
واردنی vaardeni هموار کردن زمین بعد از شخم زدن
دو چال خوشاکش devchaal Khoshkaash دره ای در ارتفاع ۴۰۰۲متری در کلاردشت
چا گوشه بازی chaa gooshe baazi نوعی بازی میان پنج تن که یکی از آن ها میاندار است
چو قرد cho gherd چانه ی اسب
تانه وافه taane vaafe ۱تار و پود ۲سرشت – ذات
زرد گوش zarde goosh
پی اله کو piela koo نام مرتعی در امل – پیله کو
گو واز مل goo vaaz mel نوعی علف هرز که خوراک دام است
شرغاس sharaghghaas ۱صدای شکستن چینی آلات ۲صدای تند باران
خونش گری Khoonnesh gari آوازخوانی
حیات ور hayaate var از روستاهای شهرستان تنکابن
آسیو وون aassiyo von آسیابان
بینگوئن bingooen ۱انداختن
ته شنه te shene مال توست
کابدار تاس kaab daar taas کاسه ای که در زیر آن پایه ای حلقوی متصل تعبیه شود
پته – شاخ pate shaaKh زهرچشم
راش پشته raash poshte از توابع رامسر
مج moj موج
دار بند daar bend زیر درخت
وارش بدی vaaresh badi ۱باران دیده ۲باران خورده ۳باران رسیده
هلاشت helaasht پرتگاه
ملچ ملچ melech melech صدایی که به هنگام جویدن برخیزد
کرد محله kerd mahle از توابع کالج کجور
شیر shir خیس تر
مقوم meghoom درموسیقی مقوم همان مقام مصطلح در موسیقی مناطق استدر محاوره ...
ناپیلار naa pilaar نام محلی در ناییج نور
جان کندی jaane kandi ۱با بی میلی کاری را به انجام رساندن ۲با فشار و زحمت کاری ...
بیش beysh ببین
داس دره daas darre نام محلی در تنکابن که راه سه هزار از آن گذرد
بن اولی ben ooli پایین ترین کرت در هر زمین
بره bare ۱بهره – سود – درآمد ۲اجاره بها
پشوک pashook
سیا تیکا seyaa tikaa سرت – توکای سیاه
جر بکشین jer bakeshian پایین کشیدن
کومکلا koomkelaa از توابع دشت سر واقع در منطقه ی آمل
تشه پشه tashe pashe شتاب زدگی – دلهره – تب و تاب
خمیر واکان Khamir vaakaan وردنهچوب مدوری که توسط آن خمیر را پهن کنند
پیش پیش امشو pish pish emsho پس فردا شب
پائه نو paae noo نوپا بچه ای که تازه به راه افتاده باشد

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۰۷
mod_vvisit_counterديروز۸۲۶
mod_vvisit_counterاين هفته۱۳۴۳
mod_vvisit_counterاين ماه۱۳۴۳
mod_vvisit_counterجمع۱۱۵۶۴۱۲۱

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني