مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
خرما تیم بازی Khormaa tim baazi از انواع بازی های بومی این بازی در میان پسران و دختران رایج ...
کنار سرخانه kenaar sar Khaane خانه ای واقع در حاشیه ی آبادی
مالسن maalessen مالیدن
مادو maado چشمه ای در روستای یخکش بهشهر
مولی mooli چشمه ای در روستای یخکش بهشهر
کنه kenne اجاق گلی
بکوسن bakossen خاراندن
هاجرا بوین haajeraa baveyan چیره شدن
خاش خند khaash khond خوش آواز
چی شی chi shi ۱چه – چه چیزی – چی ۲چه می گویی؟
در بوردن dar boordan ۱هدر رفتن ۲چرخانیدن
دمبال تر dembaal ter ۱پس از این ۲عقب تر
مقولو maghooloo ۱کرم ۲لفظی جهت نامیدن کرم به زبان کودکان
دله دزد dale dezd دله دزد
یک اشکم خون yak eshkem Khoon یک شکم خون – مقیاس اندوه و حسرت
تپو تپو teppoo teppoo کم کم – اندک اندک
غر و غندل gher o ghendel برآمدگی و ناصافی در سطح چیزی
شال ویلاج shaal vilaaj باران کم – بارنی که از چند قطره تجاور نکند
چرچال che chaal مستراح
زالک zaalak ودیعه
شنو shenoo شنا
رکو بکشیین rekoo bakeshiyen غذا خوردن با عجله و ولع
گاردن gaarden ۱برگشت هر چیز ۲گرداننده
لش – پس – هدائن lesh pas hedaaan چرک پس دادن
فسکن fesken کسی که تو دماغی صحبت کند
سر فجارش –هکاردن sar fejaaresh hekaarden رسیدگی و سرپرستی کردن به کارهای امام زاده ها و دیگر امکان ...
لوبزه کا loo baze kaa نوعی بازی محلی
آغوز نکه aaghooz nzkke گردوی بزرگ و سنگین که از آن به عنوان نشانه زدن در بازی استفاده ...
دد دکردن ded dakordan نهیب زدن
صبر بمان sabr bomaan عطسه آمدن به مفهوم بدیمنی و عدم ارتکاب و اقدام به عملی
مرجی خرو marji Kharoo عدس خودرو
هلمبوره – هکاردن helemboore hekaarden انباشتن – توده کردن
لبه دم labe dam کنار ساحل
کولین دره koolin darre دره ای در ارتفاع ۳۸۲۰ متری در کلاردشت چالوس
زرت و زورت کاردن zart o zoort kaardan
پفکی pofeki سست و ضعیف
اماهان emaahaan ما(متعلقین)
دخن بخند daKhon baKhond آواز خوانی – خواندن
زرین کلا zarrin kalaa از توابع کج رستاق نوشهر
پک وپس خار pak o pes Khaar پرخور
یه اسه گردان او ye asse gardaan ow مقدار آبی که آسیاب را به گردش وا دارد
پس چو pes choo ۱تحقیر شده – دماغ سوخته ۲چوب به دردنخور ۳گونه ای بازی
رم توپ هاکردن rem toop haakerdan ۱تشر زدن ۲مرعوب کردن
قر ghar تاول
خرپاس Kharpaas گوه – گوه ی بزرگ
دار کوپا daar kooppaa بافه های گندم و جوی چیده شده بر روی درخت
یگ سیب yeg sib اندکی – بسیارکم
قواره ghevaare ۱ریخت قیافه ۲یک قطعه زمین مسکونی
در دکتن dar daketan ۱نمایان شدن ۲بیرون آمدن از زیر پوشش
پره سر pare sar آغل گوسفند و گاو – کومه ی نگهبانان شب زنده دار شالی زار

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۱۱۱
mod_vvisit_counterديروز۴۲۹۹
mod_vvisit_counterاين هفته۲۰۱۱۸
mod_vvisit_counterاين ماه۴۹۴۲۵
mod_vvisit_counterجمع۱۱۶۲۰۰۹۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني