مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
رخف raKhef رفیق – دوست – یار
بکتنیین bakteniyan کوبیدن – زدن
سی ساک sisaak نوعی بوقلمون
او دکته o dakete ۱میوه ی آب لبمو ۲جمع شدن آب در مکانی ۳فردی که آب تنی کرده ...
هدی بیمئن hedi beyamoen ۱به هم آمدن ۲به هم نزدیک شدن ۳فرو پوشیدن
بالا خانه baalaa khaane طبقه دوم ساختمان
یک پلی yak pali ۱نیم رخ – یک پهلو ۲یک طرف بدن
ریس داشتن ris daashten هراس داشتن از انجام کاری
خوش دس Khosh das ۱خوش دست ۲سهل الوصول ۳حیوان رام ۴خوش و خرم
سی کی siki نوعی قرارداد در روابط تولیدی ارباب و رعیتی که یک سوم محصول ...
سحری sahari از نغمات موسیقی مذهبی در مازندرانسحری قطعه ای سازی و برگرفته ...
ورف روز varf rooz روز برفی
هوش بزوئن hoosh bazooen ۱از خود بی خود شدن ۲پریدن عقل از سر گیج و منگ شدن
چک chek ۱چابک – چالاک ۲تیزهوش
وشناورگ vashnaa verg گرگ گرسنه – در مقام تحقیر به آدم ستیزه جو و مهاجم گفته می ...
تیر کله tir kale از توابع کالج نوشهر
ورمتون varmetoon از توابع لاله آباد بابل
مله گرد male gerd ولگرد
سیپه سیپه sippe sippe سوزن سوزن شدن جایی از بدن
زاغ سیکا zaagh sikaa اردک چشم طلایی
چرت زئن chort zaen چرت زدن
مرجومه marjoome تحریف مجمعه سینی بزرگ مسی
هپلوک هاکردن happelook haakerden چپاول کردن – تاراج کردن مال و اموال
بن چنه ben chane آرواره ی پایین
کپر دوسن kepper davessan ۱ریشه دواندن ۲کوتاه کردن و هرس گیاه
پا چو paa choo داهله کا
پیر زن چل گوشی pir zan chal gooshi ۱سخن سربسته ۲حرف در گوشی ۳وراجی
بیج بیئن bij bayen مور مور شدن بدن،گزگز کردن
لاخوک laaKhook سوراخ
جلو ترک jelo terek نزدیک تر
قش ghesh ۱چرم – پوست – تسمه ی چرم ۲تخته های کوچک حدود نیم متری با ...
لهر leher از دهکده های دلارستاق آمل
هوسن hevessan ضربت محکم زدن
بند چی band chi ماهی گیر
تلم – سر – زن telem sar zan در پوش کندو – تخته ی گردی که سوراخی در وسط دارد و روی کندو ...
کاته هکاردن kaate hekaarden بچه زادن جانوران
دمال پا demaal paa چوپان کم سن و تازه کار در گاوسرا
مچک سما mecheksomaa صدای بشکن زدن
توبگا من بگا to begaa men begaa
هنشان heneshaan بنشان – امر نشستن
گاودم لافند gaavdom laafend طناب بافته شده از موی دم گاو
نر nor آب بندان
کی بانو ki baanoo کدبانو – خانم خانه دار،لایق و آشنا به فنون تدبیر منزل
پرو paroo یک نوبت خواب کرم ابریشم
هوکه هوکه hookke hookke صدای های های گریه
رکه رو reke roo آمد و رفت
زق zegh ۱ضعف – احساس گرسنگی کردن ۲فاسد شدن هرچیز – تغییر کیفیت
کین تو هادان kin to haadaan حالت اعراض و اعتراض داشتن
چل کائو chelkaaoo ۱مرتعی جنگلی در کجور ۲محل توقف نهارخواران چارودارها
کوس بزئن koos bazoen فشار آوردن،زور زدن،کسی را در برابر معذوریت اخلاقی قرار ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۷۷۳
mod_vvisit_counterديروز۳۴۲۱
mod_vvisit_counterاين هفته۵۱۹۴
mod_vvisit_counterاين ماه۴۵۵۹۳
mod_vvisit_counterجمع۱۱۷۸۴۸۶۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني