مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
عاقله مرد aaghele mard مرد عاقل و پا به سن گذاشته
زرد اهل zard ahel ۱پری شاهرخ – انجیرخوار ۲نام عملی:otiooos orioos
کرکه چپی kerke chapi سبد مخصوص حمل مرغ
هپوک hapok ۱باد کرده – متورم ۲بادکنک شکم ماهی
ارت – روز eret rooz نام یکی از روزها در گاه شمار مازندرانی
بره برن bare baren جدا کردن گوسفندان شیردار و هدایت کردن آنان به جایی در آغل ...
داگ daagh نوعی قلاب ماهی گیری
دشت دنگوئن dasht dengoen ۱به میان انداختن – آشکار کردن ۲کتک زدن
پتونه petoone ۱فرو کردن ۲سپوختن
واهاکردن vaa haakerdan باز کردن – گشودن
ساتی saati موقع و وقت
شی مردمان shi mardemaan فامیل های شوهر
دشت نظیر dasht nazir روستایی از دهستان پنجک رستاق کجور
مغز عسلی meghaz asali زنبور عسل
سه sa علامت تعجب
تل سب tale seb سیب جنگلی که تلخ مزه است
فشکور fashkoor نام دهکده ای در ناحیه ی کوهستان غربی کلارستاق چالوس
بپلاس – بویین bepelaas baviyan پژمرده شدن – پلاسیدن
تیر تیر کار tir tire kaar گرماگرم کار
پهر بیاردن pehr biyaardan ۱دنبال اثر و نشانه ی چیزی رفتن ۲رد چیزی را تعقیب نمودن
بند وز band vez آدم زیر و زرنگ
تاجت taajet
پل امن pal o man
باشتن baashtan زاییدن – بچه کردن
واله vaale از توابع ولوپی سوادکوه
موس بچو moosbechoo ۱آدم بی آبرو – بی حیثیت ۲فردی که از همه جا رانده شده باشد ...
سر در آردن sar dar aarden
هج hej هیچ
درویش خلک darvish Khelek روستایی در کوه های جنوبی بهشهر
سر به سر بویین sar be sar baviyen ۱تسویه ی حساب – پاک کردن حساب ۲روی هم قرار گرفتن ۳برابر ...
تبنه tabene جوال دوز
خونی لـله Khooni lale علف قناری
دندون – وج dandoon vej ۱دلاک ۲کسی که دندان می کشد – دندان پزشک
شوراب –سر shooraab sar از توابع قره طغان شهرستان بهشهر
کئوک kaook کاهو
شهادت خونی shehaadet Khooni عبارت است از وصیت و سفارشاتی که شهادت خوان پیش از مبارزه ...
سر به جر sar be jer ۱آدم سر به زیر ۲سرازیری
هریجان harijaan از توابع کوهستان شرق کلاردشت
چکئل chakkoel گردوی سخت پوست
چو چک choo chak ۱لاغر – تکیده ۲هشت پا ۳موجودی افسانه ای
قدم ghadam نام نوعی از حرکت و راه رفتن اسب
جور جور فنی joor joor feni کسی که از بینی اش مدام ترشح بیرون زند
درشور dar shoor دره ی کم آب
ترسکا tersekaa گاو ماده ی دو سال و نیمه که آماده ی باروری باشد
پئنو paeno ۱راندن حیوانات ۲راندن جانوران به سوی دام یا شکارگاه
جهاز jehaaz جهیزیه
بوشا booshaa ۱گشاد – باز ۲امر باز کردن – بازکن
سربن دویین sar ben daviyen ۱روی هم بودن ۲واژگونه بودن
پس دنگوئن pas dengooen ۱عقب انداختن ۲مانع ترقی شدن
او خری ow khori ظرف آب خوری

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۱۸۹
mod_vvisit_counterديروز۳۱۰
mod_vvisit_counterاين هفته۴۹۹
mod_vvisit_counterاين ماه۴۹۹
mod_vvisit_counterجمع۱۱۵۶۳۲۷۷

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني