مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
بل bal ۱بخار ۲شعله ی آتش
بالا سولده baalaa soolde از توابع دهستان ناتل رستاق نور سولده بالا
خادملا khaad mellaa کسی که با تلاش شخصی خواندن و نوشتن بیاموزد
سرج seraj ۱کشک ۲قره قروت
بوآفتن booaaftan بافتن
کاتلام kaatelaam دوک نخ ریسی چوپانی شبیه صلیب که زایده ای در انتهای یک سر ...
ساوین saavin صابون
شخ تبرسی sheKh tabersi از توابع دهستان بالاتجن قائم شهر
سماق semaagh سماق
پیلاسید pilaa seyyed سید بزرگ – نام مقبره ای در سادات محله ی رامسر
باره baare ۱صدای پرندگان نر در بهار برای جفت یابی ۲آواری زیبا و با شکوه ...
اورتی evreti ۱در مقام نفرین ۲مایه ی عبرت ۳بی حساب و کتاب ۴زشت
اونشو oonshoo از مرکبات که ار محصولات کشاورزی متداول در منطقه است
کل چش kal chesh خیره چشم
نیمساق nimsaagh شلوار مخصوص مردان که از بالا گشاد ودر قسمت مچ تنگ بوده و ...
چپ و چوله chap o choole راه کج و ناراست – کج – خمیده
ترکو torkoo جوانه ی نورسته ی درخت
اسخاد esKhaad ۱بیهوده – الکی ۲ سست و بی پایه
اشکار – گو eshkaar go ۱گوزن ماده ۲مرال
ورفن ما varfen maa از ماه های تبری – ماه دهم تبری
درزی مله darzi male از محله های قدیمی آمل
جنگ کتک jang katak پوشیده از زنگ اکسید شده
شتل shatol ۱دیوانه ۲آدم سبک سر و جلف
۱ پچیم ۲ پچیم pachchim 1 pechim 2 پرچین
ول زن vale zan قلاب ماهی گیری
جل گلیج jel gelij زیلو و یا روانداز چند تکه که از پارچه های مستعمل درست شود ...
پس مجمه pas majma سینی های مسی یا برنجی حمل کالا که پس از(بله برون) از خانه ...
توت دانه toot daane توت اعم از خشک و تازه
بن بوشتن ben booshten ۱یکه خوردن ۲جست و خیز کردن
خونی Khooni ۱قاتل ۲کسی که بدنش خون آلود باشد ۳گرداب
بوداغ سرا bodaagh saraa از توابع دهستان جنت رودبار رامسر
سم sam ۱سهم – تعداد ۲بیم – ترس ۳سم زهر
شت shat تارهای نازک پوست توت
ترترو ter teroo پرنده ای از خانواده قمری
ویپول vipool نام روستایی در نور
داد و تله daadootale داد و فریاد
سفال sefaal ۱ساقه ی خشک برنج ۲سفال
چوپق choopegh چپق
لک هاکردن lek haakerdan حرکتی میان دویدن و راه رفتن
بلودسته baloo daste دسته ی چوبی بلو دسته ی بلو
ترت tert ۱ترد شکننده ۲نرم
تمام هکاردن temem hekaarden تمام هکاردن
کوس koos ۱سمبه ی تفنگ،چمبه ۲فشار،صدمه،هول
کرسی karsi نام دهکده ای از تترستاق واقع در منطقه ی نور
دم تش ندا dam tash nedaa بی سر و صدا
تونسن toonessen توانستن
مالک maalek ۱انگل ۲صاحب ملک – ملاک
نیشتاک او nishtaak o آبی که پس از مشروب ساختن مزارع برنج از انتهای زمین خارج شود ...
فرام مال feraam maal ۱گاو یا گوسفندی که شیر ندهد ۲گاو یا گوسفندی که هنوز نزاییده ...
ویز viz ۱صدای باد ۲صدای مگس

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۶۹۴
mod_vvisit_counterديروز۵۶۶۱
mod_vvisit_counterاين هفته۲۵۷۸۱
mod_vvisit_counterاين ماه۹۵۶۰۱
mod_vvisit_counterجمع۱۵۱۶۵۹۰۵

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني