مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
کت دوسته kat daveste دست بسته
التپه altappe روستایی از دهستان پنج هزار بهشهر
وخم هکاردن vaKhm hekaarden وقف کردن
جم و جور هکاردن jamo joor hekaarden مرتب کردن – ردیف کردن
پموک pemmook ۱قاصدک ۲بسیار نرم
قلا هاکردن ghalaa haakerdan کمین کردن – در کمین بودن
سازه دار saazze daar روستایی در کلیجان رستاق سارینام های دیگرش:ارزفون – ارزبون ...
پیته pite ۱پوسیده – فرسوده ۲پوک ۳قطعه ای از مغز خشک چوب
گاذشت gaazesht گذشت – بخشش
الا – قیز – قیز alaa ghiz ghiz الا کلنگ
دس پشتی داشتن das peshti daashten
پرچنک per chenek ۱قوی بنیه ۲ نترس و دلیر ۲رازدار ۳چهارشانه
تخم مول toKhme mool نوعی ناسزا به معنی حرام زاده
لاش بویین laash baviyen رها کردن مزرعه یا جالیز و پنبه زار بعد از آخرین چین
راور داشتن raavar daashten زمینی که قابلیت راه سازی داشته باشد
جا جا جیرک بازی jaa jaa jirak baazi
نمسندی nemesendi تربیت نشده – ناپرورده – کامل نشده – کارناتمام
قرقشه مله ghar ghashe male نام دهکده ای از بالا لاریجان واقع در منطقه ی آمل
رته پت rete pet ۱کج و ماوج ۲حرف بی منطق
مورزیین moorziyen مرتعی در لفور سوادکوه
میچکار michkaar قله ای به ارتفاع ۳۵۴۰ متر در کلاردشت چالوس
چرخ دوسن charKh davessan در منگنه قرار دادن – در تنگنا گذاشتن – روزگار کسی را سیاه ...
سرکه serke سرکه
راغون داغ raaghoondaagh کره ی داغ شده
توره سرا toore saraa روستایی از منطقه ی گلیجان قشلاقی تنکابن
دنگه تلوک dange telook لغزنده
نردله nordle مزرعه ای در غرب آبادی بالا جاده کردکوی
سرشکو sareshkoo از روستاهای دهستان دوهزار تنکابن
خسینگ Khasing از خاندان ساکن نمارستاق نور
پردارم pordaarom از توابع دهستان خرم آباد تنکابن
خردشا Kherdeshaa خوراکی نوبرانه
اخته تلا aKhte telaa خروس پیر
تورکنار کنه toor kenaar kenne ۱تا حد توان ۲تا آن جایی که توان برش تبر باشد
سلاغ مار selaagh maar زن تازه زاییده – مادر نوزاد
کتروم katroom شکم بند،چوبی که در قسمت شیروانی ساختمان به کار رود
تورنه toorne تارهای رها شده ی عنکبوت که در فضا پراکنده شود
درو دربند daro darband در و پنجره – در و پیکر
سسریک seserik جرقه هایی که از میان آتش می جهد
ریات چال reyaatchaal دره ای در ارتفاع ۳۳۸۰متر در کلاردشت چالوس
میار کلا miyaar kelaa از توابع ولوپی قائم شهر
بن سری آدم besari aadem ۱آدم قد کوتاه ۲فرد دارای شغل ثابت ۳نوعی پرنده ی کوچک و بی ...
هیدله hi dele توی هم – درهم
پت بزوئن pat bazooan ۱حرکت کردن ۲تکان خوردن
اشکام بند eshkaam band ۱شکم بند ۲چوبی که در بخش شیروانی خانه به کار می رود
بنو ben o ۱پایین مزرعه و زمین و یا آبادی ۲آبی که از پایین مزرعه خارج ...
گنده goende ۱چانه ی خمیر ۲خمیر
ارزم arzem ۱دانه ی ارزن ۲نوعی علف هرز
جامکه jaameke چربی شکم
میلادشت milaa dasht از توابع نرم آب دو سر ساری
گرز garza هویج

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۴۸۷۱
mod_vvisit_counterديروز۷۲۱۰
mod_vvisit_counterاين هفته۲۶۰۹۸
mod_vvisit_counterاين ماه۱۳۴۴۸۷
mod_vvisit_counterجمع۱۵۲۰۴۷۹۱

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني