مازندراني به فارسي آوانگاري فارسي به مازندراني
جره مره jare mare ۱خرت و پرت – آت و آشغال ۲بریدن درختان جنگلی ۳خس و خاشاک
دلا دلا بردن delaa delaa borden خمیده راه رفتن – دولا دولا رفتن
پروک هاچین parook haacheyan ۱جمع کردن تن برای محدود کردن میدان درد ۲چروکیدن و ترکیدن ...
وته vatte آویزی از ریسمان که خوراک را در آن می نهادند تا فاسد نشود
تودار toodaar از انواع درختان جنگلی
وویی vooi وا – از اصوات تعجب
بس bos پاره کن
کین کل kin kal پرچینی که به گرد آغل ساخت شود
تومی تک toomi tek اواخر – نزدیک به اتمام
سنگل sengel گردن افتاده – آدم مزاحم
او تپه o teppe ۱قطره آب ۲مجازا به معنی ناپدید شدن کسی یا چیزی
خله Khale فراوان – زیاد – خیلی
دن وند ولاج den vand velaaj یک شب قبل از عروسی
نمسندی nemesendi تربیت نشده – ناپرورده – کامل نشده – کارناتمام
کتم دار سید kotom daar sayyed ساداتی که یکی از نشانه های سیادت آنان کاکل سرشان بود
منگ در منگ mang dar mang گوسفند پنج ساله
بالا – دزا baalaa dezaa از توابع دهستان کلیجان رستاق ساری
وانگ زنی vaang zani صدایی که کسی را دعوت رفتن به جایی کند
پا گل paa gal ساق پا تا مچ
آغوزولگ aaghooz valg برگ درخت گردو
چنگه رنگه change range ۱نهایت تلاش ۲دست و پا کردن با هر قیمتی و زحمتی
سنگین ده sangin de از توابع دهستان ناتل رستاق نور
دزه dazze پر مالامال لبریز
چک بوین chek baveyan دشمنی پیدا کردن – کینه جو گشتن
برجوک barjook ۱ آبله گون ۲رنگ خرمایی گوسفند ۳زندگی
ماهنه سر دز maahenae sar dez دژی تاریخی که در ناحیه ی دابوی آمل قرار داشت
بال – پیچ baal pich ۱آستین اضافی که در مزارع به دست کشند ۲فنی در کشتی
مرمایی mar maayi مارماهی
تشکل خنه tashkel Khene اتاق نشیمن که در گوشه ای از آن اجاق هیزمی تعبیه شده باشد
هدی جه کد دکتن hedi je ked daketen با هم دشمن شدن
ویهیر viheyr سوراخ – سوراخ گشاد
خل بویین Khale baviyen زیاد شدن
اسیو – گلی asyoo gali پامچال وحشی
بی چک چمر bicheko chemer بی سر و صدا
ویانو veyaano مرتعی جنگلی در حومه ی نوشهر
کو چنگلی kow changolay گیاهی صحرایی دارای برگ های پهن شبیه چغندر که در سبزی پلو ...
اوری oori درختی است با نام لاتین ghooercoos metfmacranthra
واش بازمل vaash baazemel نوعی علف هرز
برق bargh آذرخش – برق آسمان
دخی – بخی daKhi baKhi کنجکاوی – ور رفتن
شلدره sheldare از توابع فریم ساری
لشک lashk ۱تر – خیس – نم دار ۲نوعی سبزی خودرو که در پلو هم ریزند
سک هرزه مرض sake harze maraz
آبله –دیم aable dim آبله گون
همپا hampaa همراه – هم سفر
لب به لب lab be lab لبریز و پر
دل هادان del haadaan دقیق شدن
بهلوتن behloten ۱درهم پاشیدن – خراب شدن ۲از ریخت و قیافه افتادن
فرونک feroonek از توابع بندپی بابل
واگن چو vaagon choo چارچوب هایی مخصوص که جهت خشکاندن و آماده سازی توتون مورد ...

آمار سايت

mod_vvisit_counterامروز۲۶۹
mod_vvisit_counterديروز۷۸۳۵
mod_vvisit_counterاين هفته۲۶۹
mod_vvisit_counterاين ماه۱۷۵۱۸۵
mod_vvisit_counterجمع۱۶۵۲۳۶۳۲

نظر سنجي

ميزان آشنايي شما با زبان مازندراني